Мій досвід
Впродовж моєї професійної діяльності в наданні послуг усного та письмового перекладу, мені вдалося здобути довіру і визнання багатьох організацій і приватних осіб як на території Франції, так і за її межами.
Ось деяки з них:
Період | Клієнт | Країна | Проект | Мови |
---|---|---|---|---|
вересень 2012 р. | Топ- Модель По-Російські | Франція | синхронний переклад для журі реаліті-шоу | англійська, французька, російська |
липень 2012 р. | Міністерство інфраструктури України | Франція | супровідний переклад для групи українців під час переговорів з французькими колегами | українська, російська, французька |
липень 2012 р. | SYSTRA | Франція | шушотаж під час презентації програмного забезпечення для українських колег компанії SYSTRA | французька, українська, російська |
липень 2012 р. | Art Trading Group | Франція | пофразовий переклад під час проведения переговрів | англійська, російська |
травень 2012 р. | Alter Way | Франція | письмовий техничний переклад веб-сайта Wamp Server | французька, російська |
травень 2012 р. | Приватна особа | Франція | пофразовий переклад під час шлюбної церемонії в мэрії м. Париж (2-ий округ) | французька, російська |
березень 2012 р. | Мега-Ростторг | Франція | супровідний переклад для російського клієнта в межах проведення виставки EuroPain | російська, французька |
вересень 2011 р., лютий 2012 р. | Nova Line | Франція | супровідний переклад для клієнта із Білорусії в межах проведення виставок TexWorld і Première Vision | російська, французька, англійська |
червень 2011 р. | ASIATIS | Франція | письмовий технічний переклад документації в області преси | французька, українська |
червень 2011 р. | Шлюбне агентство | Україна | пофразовий переклад для клієнта агенства, що прибув із Швейцарії | французька, російська, українська |
червень 2011 р. | Приватна особа | Чорногорія | супровідний переклад для туриста під час оглядових екскурсій | французька, російська |
травень 2008 р.-липень 2011 р. | Worldwide Clinical Trials | Україна | технічний письмовий переклад медицинської, фармацевтичної та адміністративної документації | українська, російська, англійска |
вересень-квітень 2007 р. | дилер бренду Professional By Fama | Україна | технічний письмовий переклад і пофразовий усний переклад в області краси та моди | українська, російська, англійська |
Моя освіта
Світ перекладу завжди представляв для мене великий інтерес, тому я вирішила здобути вищу освіту саме в цій області.
Мої дипломи:
- 2007 рік - Харьківський національний університет ім. В.Н. Каразіна, факультет іноземних мов, кафедра англійської філології. «Магістр» - Філолог, викладач англійської і французької мов та літератури; перекладач англійської і французької мов.
- 2006 рік - Харьківський національний університет ім. В.Н. Каразіна, факультет іноземних мов, кафедра англійської філології. «Бакалавр» Філолог, викладач англійської мови та літератури.